600岁的汉城为啥改名叫首尔?韩国总统给了三大理由,你信吗?
1394年,朝鲜太祖李成桂将都城从开京(今开城)迁往汉阳,正式命名为“汉城”。(由此可知,“汉城”这个名字,并非中国人所起)。1945年,刚刚从日本肆无忌惮的蹂躏中摆脱出来的“大韩民国”,定都汉城,改称首尔(英译Seoul,意思为“首都”,用笼统的“首都”一词来命名其首都,也真是奇葩啦,世界上也仅有韩国一例吧)。重新更名后,中国政府并没有根据其韩语发音或英文音译而变换称呼,而是跟随其他华语地区,沿用这个城市在李氏朝鲜时的旧称——“汉城”。
2005年1月,韩国汉城市市长李明博(2008—2013年任职韩国第17届总统)在新闻发布会上宣布,汉城市的正式中文名称改为“首尔”,不再称“汉城”。李明博罗列了三大理由:第一,世界上绝大多数国家都按英文音译称呼韩国首都,唯独中国按古代名称将之称为“汉城”。第二,汉城更名已有百年历史,中国继续如此称呼,不符合国际惯例。第三,韩中交往日益频繁,Seoul与汉城发音不一,含义也不尽相同,使用时造成了诸多不便,带来了“很大的混乱”。中国翻译外国地名,甚至国名,除了音译,还可以意译。将中文名称改为“首尔”,改变的只是要中国和世界华人不再用“汉城”来称呼它而已,换言之,这是针对华人的一项片面通告,有干涉文化内政之嫌。
如此的韩国官方解释稍显牵强,绝不像表面上的那样简单,而是包含着深刻的原因和其他方面复杂的考虑。
再给大家分享一个靠谱的公众号,请直接扫描上方公众号关注之后,发送想要索取的资源名即可!
上一篇 :若这些搞怪职业仍未消失,那该多好
下一篇 :日军士兵为何怀抱这个累赘物作战?